Представяне на новите заглавия от аржентински автори по Програма Юг

Посолство на Република Аржентина в България и книжарница „Хеликон“
имат удоволствието да представят новите заглавия от аржентински автори, преведени на български език, в рамките на Програма Юг за подкрепа на преводите.
Събитието ще се състои на

17 май от 18:00 ч. в книжарница „Хеликон - Витоша“
на бул. „Патриарх Евтимий“ № 68, София
 
Преводачът Боряна Милушева-Дукова ще представи книгата „Седем разговора с Хорхе Луис Борхес“ от Фернандо Сорентино на издателство „Ентусиаст“, която тази година е  сред заглавията, преведени на български език, в рамките на Програма Юг.




Фернандо Сорентино, въодушевен читател на Борхес, получава шанса да го разпитва в продължение на 7 следобеда: въпросите му невинаги са снизходителни, защото снизходителността си прилича със скуката, а скуката с нищото. За да тушира този лек тероризъм, интервюиращият предпочита иронията пред възмущението. В тази книга Борхес ни се представя със своите некоментирани и противоречиви страни. На моменти саркастичен, произволен, великодушен… Точен и ослепителен. Прям, изненадващ и безжалостен в отговорите на истинска канонада от въпроси.
 
Какво е Библията?
Какъв е раят на Борхес?
Какво е общото между Шопенхауер и Хитлер?
С какво Хенри Джеймс превъзхожда Кафка?
Каква е тайната на романите на Артър Конан Дойл?
Кой е истински фантаст – Жул Верн или Хърбърт Уелс?
Защо Борхес не харесва Хемингуей?
Защо „Божествена комедия” няма религиозна стойност?
Защо литературата не трябва да прилича на журналистиката?
Защо романът ще изчезне?
 
Почитателите на Хорхе Луис Борхес ще открият нова перспектива към великия аржентинец и като фантаст, и като критик, и като библиотекар. И като безвъзвратно ослепяващ читател, за когото казват, че завещал кожата си, с която след смъртта му да подвържат любимата му книга.
 
PixelHouse Enthusiast © 2010 Ентусиаст | Всички права запазени | www.enthusiast.bg